Разговаривая с коллегами о «Мельпомене Таврии», услышал мнение, что «МТ» – самый крупный театральный фестиваль Украины. Наверное, так оно и есть. Международный, многожанровый, размашистый, многолюдный. В этом году «МТ» была менее международной, менее многожанровой и менее размашистой, но при этом сохранила статус самого крупного.
То, что самый крупный театральный фестиваль проходит в не самом крупном областном центре страны является редким примером успешной децентрализации, по крайней мере, чисто внешне.
«МТ» – еще и достаточно демократичный фестиваль, правда в худшем смысле этого слова. Кого тут только не встретишь. Двадцать первая «МТ» показала, что такая демократичность приобретает черты концептуальности. Мельпомена для всех. Даже для тех, кто не знает, кто такая Мельпомена и где находится Таврия. И тут уже можно сказать, что «МТ» демократична уже в лучшем смысле этого слова. Мельпомену в каждую хату. А почему бы и нет?
Вполне искренне сказал на камеру, что фестиваль для меня – это камертон. Думаю, не только для меня. Иногда камертон этот звучит размыто, иногда звенит как февральская сосулька. Последняя «Мельпомена Таврии» мне запомнилась несколькими важными спектаклями, по которым можно не только сверять свой тон артистам, но и гражданам. Один из таких спектаклей «Плохие дороги» Т. Труновой и Н. Ворожбит. Этот восточный бэд трип – очень важный текст для нашей страны, сильно отличающийся от официальных медиа-дискурсов противостоящих на Донбассе и около него сторон. Шесть бескомпромиссных, жестоких историй под аккомпанемент звуков войны – от ритмичного храпа в блиндаже до хаотичных звуков вибрирующей жести. Особенно контрастным получился незапланированный авторами «третий акт» с министром культуры в главной роли, с фестивальными хоругвями, фанфарами и тостами в честь завершения фестиваля. На фоне артистов, которые еще 5 минут назад обнажались на сцене в прямом и переносном смысле этого слова.
Не думаю, что после «Плохих дорог» надо было открывать шампанское. Но таврийское гостеприимство непобедимо, как и плохие дороги.
Стильная, лапидарная «Антигона» приехала к нам из Литвы. «Антигона», говорящая на русском, греческом и литовском. Последние два без перевода, но он там особо и не нужен был, хотя… может чего-то мы и упустили. Тонкое взаимодействие пластики, видео, текста, костюма. Спектакль скорее для артистов и критиков, чем для зрителей. И это тоже очень важно, что такие работы проникают на «МТ».
Непростой вышла работа А. Мая и Н. Блок «Welcome to», показанная в обновлённом «Урбан Чаде». Это восставшее из индустриальных руин культурное пространство второй год успешно ютит Мельпомену-Таврическую. Спектакль очередной раз показал, что работа с актёрами-любителями может быть более продуктивной, чем с так называемыми «профессионалами». Спектакль на, казалось бы, попсовые темы: наши герои и героини, наша Украина внутри и снаружи, наш борщ и наша война. Коллаж из документов и стереотипов, объективности и субъективности, и все это с префиксом «псевдо-». Интересно, что спектакль как-то сам по себе растворился, не закончился, а именно распался – как песня «Гуд бай, Америка», когда музыканты по одному отсоединялись от играющей группы и покидали сцену. Подобным образом рассосалась публика, параллельно начали покидать сцену и Херсон артистки (завтра на работу), а потом закончился еще один фестивальный день.
Спектакль очередной раз показал, что работа с актёрами-любителями может быть более продуктивной, чем с так называемыми «профессионалами».
Удалось побывать еще на белорусской «Охоте на себя» в постановке С. Жиркова и «Кицюне» в постановке М. Голенко. Добротные коммерческие продукты (в хорошем смысле слова), с техничными и известными актёрами, злободневные, то есть адаптированные под наши реальные реалии. Первая работа – по советскому Вампилову, а вторая – по заморскому Макдонаху. И вот тут-то, мне кажется, и была несостыковка. Гораздо проще осовременить Гамлета и Чехова. Советскую драматургию в принципе очень трудно перенести в наши дни, а Макдонаха, наверное, и не нужно переносить в другую страну. Прямой перенос убивает всю тонкую метафорику автора. Такой подход тупо объясняет всё зрителю, разжевывает за него и глотает. Зрителю же ничего не остаётся, как уйти полностью удовлетворённому, с разъяснённым сложным замыслом автора.
И еще было много других вкусных и полезных спектаклей, на которые я не попал, но которые, я уверен, нашёл своего благодарного херсонского зрителя и не нашёл своего неблагодарного критика.
В завершение надо сказать, что быть крупным – это круто, но это не главное. Надеюсь, что фестиваль со временем станет и самым значимым. И робкая тенденция этого прослеживается. Значимым, в том смысле, чтобы артистам, в том числе народным, хотелось работать так, как это делают гости фестиваля, а не так, как это делают гости фестиваля. Я осознаю, что привезти хэдлайнера из Европы, конечно, намного труднее и дороже, но, а кто тогда, если не Херсон? Кто? Только «Кристалл», только Херсон! Театр родился в Греции, а Херсон – столица степной Эллады. Думаю, не случайно отцы-основатели «Мельпомены Таврии» дали фестивалю название из двух греческих слов. Новый театр должен прийти в Украину через Очаковские ворота. Искренне желаю этого команде «МТ».
Фото: Денис Максимов и Стас Остроус